Jun

Junさん

2025/07/09 10:00

この自転車、パンクしています を英語で教えて!

レンタルサイクルが故障していたので、サポートセンターに「この自転車、パンクしています」と英語で言いたいです。

0 169
cherumy

cherumyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/21 09:32

回答

・This bicycle has a flat tire.
・The tire on this bike is flat.
・Looks like the bike’s tire is punctured.

1. This bicycle has a flat tire.
この自転車、パンクしています。

has a flat tire:「タイヤがパンクしている」という決まり文句。
例)
My car has a flat tire.
車のタイヤがパンクしている。

2. The tire on this bike is flat.
この自転車のタイヤは空気が抜けています。

is flat:状態を表し、「ぺちゃんこ」「空気がない」ことを意味します。
on this bike:bike(= bicycle)に付属するタイヤという意味

3. Looks like the bike’s tire is punctured.
自転車のタイヤ、パンクしているみたいですね。

punctured:穴が空いてパンクしている状態。やや技術的・形式的。
例)
The balloon got punctured.
風船が穴あきました。

※使い分け
1は最も自然で一般的。
2は少し説明的ですが丁寧。
3は見た印象として話す時や、軽く伝える時に使いやすいです。

参考にしてください。

役に立った
PV169
シェア
ポスト