asuka

asukaさん

2025/07/09 10:00

このレンズ、逆光に強いですか? を英語で教えて!

カメラのレンズ選びで、性能について「このレンズ、逆光に強いですか?」と英語で言いたいです。

0 123
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/22 10:55

回答

・Is this lens good at handling backlight?

「このレンズ、逆光に強いですか?」は上記のように表します。

be good at:~に強い、~するのが得意(熟語表現)
・前置詞(at)のあとには名詞か動名詞が続きます。
handle:対処する、対応する(他動詞)
・本件では熟語(be good at)と組み合わせるので動名詞(handling)となります。
backlight:逆光(不可算名詞)

第二文型(主語[this lens]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[good:強い])に副詞句(at handling backlight:逆光に対処するのが)で、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。

ご参考で「逆光によるフレアに強いですか?」の意味で下記の様にも表すことができます。

Is this lens resistant to flare caused by backlight?
逆光によるフレアに強いですか?

resistant:抵抗力がある、強い(形容詞)
flare:フレア、揺らめく炎、揺らぐ光(不可算名詞)

第二文型(主語[this lens]+動詞[be動詞]+補語の形容詞[resistant:強い])に副詞句(to flare caused by backlight:逆光によるフレアに)で、be動詞を主語の前に移動して疑問文にします。

役に立った
PV123
シェア
ポスト