okuhara

okuharaさん

2025/07/09 10:00

もう少し詳しく説明していただけますか? を英語で教えて!

相手の説明が少し分かりにくかったので、「もう少し詳しく説明していただけますか?」と英語で言いたいです。

0 473
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/19 14:59

回答

・Would you explain in a little more detail?

「もう少し詳しく説明していただけますか?」は、上記のように表せます。

would you ~ ?:~してもらえますか?、~していただけますか?
・似た表現の could you 〜 ? が「可能かどうか」を尋ねるニュアンスなのに対して、こちらは「する意思があるかどうか」を尋ねるニュアンスになります。
例) Would you wrap it?
包装してもらえますか?

explain : 説明する、解説する、弁明する(動詞)

in detail : 詳しく、詳細に

a little : 少し、ちょっと
・「少しはある」というニュアンスの表現ですが、a を抜いて little だけにすると「少ししかない」というニュアンスになります。
例) I have little money.
お金は少ししかないよ。

例文
I’m sorry to bother you, but would you explain in a little more detail?
お手数ですが、もう少し詳しく説明していただけますか?

※I'm sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味で使われる定番の言い回しになります。
(bother は「悩ます」「困らせる」「迷惑をかける」といった意味の動詞になります)

役に立った
PV473
シェア
ポスト