Tabataさん
2025/07/09 10:00
すみません、道に迷ってしまいました を英語で教えて!
見知らぬ土地で使う「すみません、道に迷ってしまいました」は英語でなんというのですか?
回答
・Excuse me, I’m lost.
「すみません、道に迷ってしまいました」は上記のように表現します。
Excuse me は「すみません」と相手の注意を引く丁寧な呼びかけの定番のフレーズです。I’m lost は「道に迷っている」という意味で、今回のように、見知らぬ場所などで道を尋ねる時にとても役立ちます。
【例文】
A: Excuse me, I’m lost. Could you help me?
すみません、道に迷ってしまいました。助けてもらえますか?
B: Sure! Where are you trying to go?
もちろんです!どこに行きたいのですか?
※ Could you help me? は「助けてもらえますか?」と相手にお願いする表現です。合わせて使ってみてくださいね。
※ try to 〜 は「〜しようとする」という意味で、今回は「目的地に向かおうとしていますか?」になります。また、現在進行形の are you trying を使うことで、相手が今まさに目的地に向かおうとしている場所はどこかと聞いています。
ご参考にどうぞ!
関連する質問
- すみません、返却が遅れてしまいました を英語で教えて! すみません、寝過ごしてしまいました を英語で教えて! すみません、子供がジュースをこぼしてしまいました を英語で教えて! すみません、フォークを落としてしまいました を英語で教えて! すみません、学生証をなくしてしまいました を英語で教えて! すみません、乗り過ごしてしまいました を英語で教えて! すみません、道を尋ねても良いですか? を英語で教えて! すみません、道を開けてください を英語で教えて! すみません、聞き取れませんでした を英語で教えて! 道に迷って、おまけにスマホのバッテリーも切れてしまった を英語で教えて!
Japan