HIROKI

HIROKIさん

2022/11/07 10:00

困らない を英語で教えて!

簡単な英会話なら困りません を英語で言いたいです。

0 1,700
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 00:00

回答

・No problem
・No sweat.
・Don't worry about it.

No problem, I can handle simple English conversations.
「問題ない、簡単な英会話なら大丈夫です。」

「No problem」は英語で「問題ない」や「大丈夫」という意味を持つ表現です。誰かが謝り、自分に迷惑をかけたと思っている時やお願い事をしたときに、「気にしないで」「大丈夫だよ」と軽く受け流す意味で使います。また、自分自身が何か困難な状況やタスクに直面したときに、それを乗り越える自信を示す意味でも使います。

No sweat, I can handle simple English conversations.
簡単な英会話なら全然大丈夫です。

Oh no, I'm so sorry about that!
「あ、ごめんなさい!」
Don't worry about it, it happens.
「気にしないで、それはよくあることだから。」

「No sweat」は、主に何かを頼まれた時や要求された時に使い、「それは簡単だから問題ないよ」というような意味を表します。一方、「Don't worry about it」は、「心配しなくていいよ」や「それは私が処理するから」と言いたいときに使う表現です。したがって、「No sweat」は自分自身の能力や作業の簡単さを強調するのに対し、「Don't worry about it」は相手の気持ちや心配事に対する慰めや保証を伝えるのに使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/17 00:40

回答

・have no trouble with

困らないは英語で
「have no trouble with」と言えます。

have(ハブ)は「〜を持っている」
no trouble with(ノートラブル)は「問題はない」
と言う意味なので、直訳すると
「問題を持っていない」と言う意味で「困らない」と言えます。

使い方例としては
「I have no trouble with easy English conversation like ordering at cafe」
(意味:カフェでオーダーするとか簡単な英会話であれば困らないですよ)

このように言うことができます。

役に立った
PV1,700
シェア
ポスト