AOIさん
2025/06/25 10:00
荷物をドア前に置いてください を英語で教えて!
宅配アプリで、「荷物をドア前に置いてください」と英語で指示したいです。
回答
・Please leave the package in front of the door.
・Please deliver goods in front of the door.
1. Please leave the package in front of the door.
荷物をドア前に置いてください。
package:小包、荷物(可算名詞)
中型までの包まれた荷物を指し「(配達される)小包」「荷物」を意味します。質問の例文にある leave the package 「荷物を置く」の他、package has arrived「荷物が着く」や send the package 「荷物を送る」は会話でよく見かける表現です。
例文
Please leave the package in front of the door by noon.
午前中に荷物をドア前に置いてください。
by noon:正午までに→午前中に
2. Please deliver goods in front of the door.
荷物をドア前に置いてください。
deliver goods:荷渡しする
deliver は「(物などを)配達する」「届ける」を意味し、ここでは goods 「商品」「物品」を置きdeliver goods「商品を配達する」→「荷渡しする」と考えます。※名詞 good は単数形「利益」「利点」を意味し、複数形では「商品」の意味になる違いがあります。
例文
Please deliver goods in front of the door and inform it after that.
荷物をドア前に置いて、それが済んだら知らせてください。
Japan