AOI

AOIさん

2025/06/25 10:00

荷物をドア前に置いてください を英語で教えて!

宅配アプリで、「荷物をドア前に置いてください」と英語で指示したいです。

0 240
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/07 10:11

回答

・Please leave the package in front of the door.
・Please deliver goods in front of the door.

1. Please leave the package in front of the door.
荷物をドア前に置いてください。

package:小包、荷物(可算名詞)
中型までの包まれた荷物を指し「(配達される)小包」「荷物」を意味します。質問の例文にある leave the package 「荷物を置く」の他、package has arrived「荷物が着く」や send the package 「荷物を送る」は会話でよく見かける表現です。

例文
Please leave the package in front of the door by noon.
午前中に荷物をドア前に置いてください。
by noon:正午までに→午前中に

2. Please deliver goods in front of the door.
荷物をドア前に置いてください。

deliver goods:荷渡しする
deliver は「(物などを)配達する」「届ける」を意味し、ここでは goods 「商品」「物品」を置きdeliver goods「商品を配達する」→「荷渡しする」と考えます。※名詞 good は単数形「利益」「利点」を意味し、複数形では「商品」の意味になる違いがあります。

例文
Please deliver goods in front of the door and inform it after that.
荷物をドア前に置いて、それが済んだら知らせてください。

役に立った
PV240
シェア
ポスト