Atsushiさん
2025/06/25 10:00
番号札をお取りください を英語で教えて!
整理券システムで、「番号札をお取りください」と英語で案内したいです。
回答
・Could you take your numbered ticket?
「番号札をお取りください。」は、上記のように表せます。
could you ~?:~してください、~してくれますか?
・丁寧なニュアンス表現になります。
・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。
take : 取る、つかむ、(薬などを)飲む(動詞)
numbered ticket : 整理券、番号札
例文
Could you take your numbered ticket? We’re gonna call you when it is your turn.
番号札をお取りください。順番が来たらお呼びいたします。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※call は「電話する」という意味の動詞ですが、「呼ぶ」「連絡する」といった意味でも使われます。
Japan