yuipiさん
2025/06/25 10:00
診察明細を英語で出してもらえますか? を英語で教えて!
海外クリニックで「診察明細を英語で出してもらえますか?」と英語で依頼したいです。
回答
・Could you provide the medical fee statement in English, please?
「診察明細を英語で出してもらえますか?」は上記のように表します。
provide:出す、提供する(他動詞)
medical fee statement:診察明細(可算の名詞句)
「医療費明細書」の意味で保険の請求に用いる場合に適しています。
in English:英語で(副詞句)
丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[provide]+目的語[medical fee statement])に副詞句(in English)と丁寧表現の副詞(please)を付加します。
理由に関する情報を加えて応用しましょう。
Could you provide the medical fee statement in English, please? I need it for an insurance claim.
診察明細を英語で出してもらえますか?保険の請求に必要です。
insurance claim:保険の請求(可算の名詞句)
後半は第三文型(主語[I]+動詞[need]+目的語[it])に副詞句(for an insurance claim)です。
Japan