yuipi

yuipiさん

2025/06/25 10:00

診察明細を英語で出してもらえますか? を英語で教えて!

海外クリニックで「診察明細を英語で出してもらえますか?」と英語で依頼したいです。

0 145
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/26 11:24

回答

・Could you provide the medical fee statement in English, please?

「診察明細を英語で出してもらえますか?」は上記のように表します。

provide:出す、提供する(他動詞)
medical fee statement:診察明細(可算の名詞句)
「医療費明細書」の意味で保険の請求に用いる場合に適しています。
in English:英語で(副詞句)

丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[provide]+目的語[medical fee statement])に副詞句(in English)と丁寧表現の副詞(please)を付加します。

理由に関する情報を加えて応用しましょう。

Could you provide the medical fee statement in English, please? I need it for an insurance claim.
診察明細を英語で出してもらえますか?保険の請求に必要です。

insurance claim:保険の請求(可算の名詞句)

後半は第三文型(主語[I]+動詞[need]+目的語[it])に副詞句(for an insurance claim)です。

役に立った
PV145
シェア
ポスト