Atsushi Tomonagaさん
2025/06/25 10:00
水を常温でいただけますか? を英語で教えて!
レストランでウェイターに、「水を常温でいただけますか?」と英語で頼みたいです。
回答
・Could I have room temperature water?
「水を常温でいただけますか?」は、上記のように表せます。
could I have 〜 ? : 〜をいただけますか? 〜をください
・丁寧なニュアンスの表現で、can I have 〜 ? とすると、カジュアルなニュアンスになります。
room temperature : 常温、室温
water:水(名詞)
・アメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違います。
アメリカ英語の発音記号'waitar(tの発音が弱く「ウォーラー」というような発音になります)
イギリス英語の発音記号ws:tar(tの発音が強くなり「ウォーター」というような発音になります)
例文
Could I have room temperature water? I’m bad at cold things.
水を常温でいただけますか?冷たいものは苦手なんです。
※bad は「悪い」「下手な」「苦手な」といった意味の形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」といった意味でも使われます。
例)bad girl(不良少女、イケてる女の子)
Japan