nonomura

nonomuraさん

2025/06/25 10:00

翻訳証明付きの戸籍謄本 を英語で教えて!

ビザ申請センターで「翻訳証明付きの戸籍謄本」と英語で提出したいです。

0 123
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/01 12:36

回答

・certified translation of one's family register

「翻訳証明付きの戸籍謄本」は名詞句として上記のように表します。

certified:証明された、証明付きの(形容詞)
translation:翻訳(不可算名詞)
family register:戸籍謄本(可算の名詞句)

提出する際の英語表現は以下の様になります。

I would like to submit a certified translation of my family register.
翻訳証明付きの戸籍謄本を提出したいです。

submit:提出する(他動詞)

第一文型(主語[I]+動詞[would like])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to submit a certified translation of my family register:翻訳証明付きの戸籍謄本を提出すること)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV123
シェア
ポスト