Nanako

Nanakoさん

Nanakoさん

戸籍謄本が必要です を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

相続手続きをするときに「戸籍謄本が必要です」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 05:37

回答

・You need a copy of your family register.
・A copy of your family register is necessary.

You need a copy of your family register.
戸籍謄本が必要です。

need は「必要とする」という意味を表す動詞ですが、名詞として「必要」「需要」「必需品」などの意味も表せます。また、copy of one's family register で「戸籍謄本」という意味を表せます。

You need a copy of your family register to complete the procedure.
(手続きをする為には、戸籍謄本が必要です。)

A copy of your family register is necessary.
戸籍謄本が必要です。

necessary は「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞になります。

A copy of your family register is necessary. Can you provide it?
(戸籍謄本が必要です。用意できますか?)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート