Asakoさん
2025/06/25 10:00
コンタクトレンズの洗浄液はありますか? を英語で教えて!
ドラッグストアで使う「コンタクトレンズの洗浄液はありますか?」を英語で言いたいです。
回答
・Do you have contact lens solution?
「コンタクトレンズの洗浄液はありますか?」は上記のように表現します。
丁寧かつシンプルな言い回しで商品を置いているかどうか尋ねたいときにぴったりな言い回しです。
contact lens = コンタクトレンズ
solution = 液体/溶液
*ここでは「保存液」という意味で使われています。
contact lens solution = コンタクトレンズ用の洗浄液
Do you have~? = ○○はありますか?
*基本的な疑問文です。お店などで「在庫の有無」や「特定の商品を販売しているかどうか」を尋ねるときにとてもよく使います。
Excuse me, do you have contact lens solution?
すみません、コンタクトレンズの洗浄液ってありますか?
Excuse me = すみません
*文頭に付けるとより丁寧な言い回しになります。
*因みにネイティブは、I'm looking for contact lens solution. = 「コンタクトの洗浄液を探しています。」という言い回しで商品の在庫や場所について尋ねることもあります。
ぜひ参考にしてみて下さい。
Japan