kajiwara

kajiwaraさん

2025/06/20 10:00

隣の席でもよろしいですか? を英語で教えて!

レストランで「隣の席でもよろしいですか?」は英語でなんと言うのですか?

0 192
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/23 18:23

回答

・Can I sit at the table next to this one?

「隣の席でもよろしいですか?」は上記のように表現します。

Can I 〇〇? は「〇〇してもいいですか?」と相手に質問したい時に使えるフレーズです。
〇〇には動詞の原型が入ります。
より丁寧に聞きたい時は May I 〇〇? 「〇〇してもよろしいでしょうか」と伝えることもできます。

ここでは「隣の席」を next to this one と訳しています。
this one は「(相手と自分が見ている)この席」を指していて、その隣に座りたいため next to 「隣の」を入れて next to this one になります。

例)
I’d like to sit in the corner. Can I sit at the table next to this one?
角に座りたいです。隣の席でもよろしいですか?

I'd like to は I would like to 「〜したいです」の省略形です。
丁寧に自分の意思を伝えたい時に使える表現です。

参考にしてみてください。

役に立った
PV192
シェア
ポスト