wakanyanさん
2025/06/20 10:00
電話を代わってもらえますか? を英語で教えて!
職場で「電話を代わってもらえますか?」は英語でなんと言うのですか?
回答
・Could you take this call for me, please?
「代わりに電話に出てもらえますか?」のニュアンスで上記のように表します。
take:取る、つかむ(他動詞)
丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[take]+目的語[this call])に副詞句(for me:私のために)と丁寧表現の副詞(please)です。
「電話を代わってもらえますか?」は逆に「電話を回してもらう」ことを意図しているようにも解されます。
Could you pass the call to me, please?
こちらに電話を回していただけますか?
pass:渡す、回す(他動詞)
助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[pass]+目的語[call])に副詞句(to me:私に)と副詞(please)です。
Japan