Hamada Uさん
2025/06/20 10:00
今日は疲れました を英語で教えて!
一日の終わりに「今日は疲れました」は英語でなんと言うのですか?
回答
・I'm exhausted today.
・I’m worn out today.
1. I'm exhausted today.
今日は疲れました。
exhausted : 疲れ果てた(形容詞)
・ tired は「疲れた」という意味で最もよく使われる形容詞ですが、exhausted は tired よりもより強い疲労感を強調する単語です。「イグゾーステッド」と読み au にアクセントをおきます。
I’m exhausted today after all those meetings.
今日、たくさんの会議があったので疲れました。
all those : それら全て
2. I’m worn out today.
今日は疲れました。
worn out : くたくたに疲れた
・worn は 「すり減る」という意味の動詞 wear の過去分詞形で、元々は「擦り切れてボロボロになった」という意味ですが、比喩的にヘトヘトで動けないニュアンスを意味します。
I’m really worn out today .It was a long day.
今日、ほんとに疲れました。長い一日だったよ。
Japan