Fumiaki

Fumiakiさん

2025/06/20 10:00

顧客満足度を調査したいです を英語で教えて!

マーケティング調査部に「顧客満足度を調査したいです」と英語で言いたいです。

0 230
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/23 10:07

回答

・I would like to investigate customer satisfaction.

「顧客満足度を調査したいです。」は、上記のように表せます。

would like to ~:~したい
・助動詞 would(仮定法)を使うと「もし可能なら」というニュアンスになるので、似た表現の want to ~と比べて、丁寧な表現になります。
(後ろには動詞の原形が続きます)

investigate : 調べる、調査する、研究する(動詞)
・固いニュアンスのある表現です。

customer satisfaction : 顧客満足、顧客満足度
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
・よく CS と略されて表現されます。

例文
We don't have enough data, so I would like to investigate customer satisfaction.
データが足りないので、顧客満足度を調査したいです。

※we は「私達」「我々」といった意味の代名詞ですが、「弊社」「当店」といった意味でも使えます。

役に立った
PV230
シェア
ポスト