hattoriさん
2025/06/20 10:00
間違った料理が来ました を英語で教えて!
レストランで注文と違う料理が提供された際に英語で伝えたいです。
回答
・The wrong dish has been served.
「間違った料理が来ました」は上記のように表します。
wrong:間違った(形容詞)
dish:料理(可算名詞)
「皿」以外の意味があります。
serve:提供する(他動詞)
「注文した」過去を踏まえて現状の結果を表すので受動態の現在完了形(主語[wrong dish]+助動詞[has]+ be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[served])で表します。
要望も加えて応用しましょう。
The wrong dish has been served. Could you please replace it with what I ordered?
間違った料理が来ました。注文したものに換えてください。
replace:交換する(他動詞)
丁寧な依頼を表す表現(Could you please)のあとに動詞原形(replace)、目的語(it)、副詞句(with what I ordered:私が注文したものに)を続けます。
関連する質問
- まだ料理が来ません! を英語で教えて! 注文した料理がまだ来ません を英語で教えて! レストランで注文した料理が、想像していたものとは違っていた を英語で教えて! 彼女が作ってくれた料理がイマイチだったけど、美味しいと言わざるを得なかった を英語で教えて! 注文した料理がまだ来ていないのですが を英語で教えて! 作った料理の味付けがよくなかったため、少し手直しした を英語で教えて! あのメールの返事が来ましたか? を英語で教えて! 途中まで作った料理を完成させないまま外出した。 を英語で教えて! 間違った品物が届きました を英語で教えて! 最近行ったレストランで一番おいしかった料理は何ですか? を英語で教えて!
Japan