YU

YUさん

2025/06/20 10:00

炭酸が抜けている を英語で教えて!

レストランでドリンクに関して「炭酸が抜けている」と英語で言いたいです。

0 47
mikietamica

mikietamicaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/23 14:51

回答

・It is flat.

「炭酸が抜けている」は上記のように表現することができます。

「炭酸が抜けている状態」は「平たい、平坦な」を意味する形容詞の flat で表せます。
例えば「そのコーラの炭酸が抜けている」と言いたい場合は The coke is flat. となります。

なお、炭酸飲料は地域によってさまざまな言い方があります。
カナダやアメリカでは soda や pop と言いますが、イギリスでは fizzy drink が一般的なようです。
他にも sparkling drink や carbonated drink は国や地域問わず広くで使われています。

ちなみに、炭酸水は sparking water で、炭酸なしの水は still water と言います。
覚えておくと、海外でレストランに行った際に便利かもしれません。

例文
Excuse me, the sparkling drink I ordered is flat. Could you replace it?
すみません、私の注文した炭酸飲料の炭酸が抜けているのですが。交換いただけますか?

order: 注文する
replace: 〜を交換する

役に立った
PV47
シェア
ポスト