Onoさん
2025/06/10 10:00
笑いをこらえる を英語で教えて!
真面目な場なのに面白くて「笑いをこらえる」状況を英語で言うには?
回答
・hold back laughter
「笑いをこらえる」は上記のように表現できます。
hold back + 名詞で「~を抑える」「~をこらえる」という意味の動詞フレーズです。
このフレーズは、真面目な場や静かな場所などで、面白くて笑いたいけど我慢している状況によく使われます。カジュアルからフォーマルまで幅広く使える便利なフレーズです。
「笑いをこらえる」以外にも、 hold back tears 「涙をこらえる」、 hold back anger 「怒りを抑える」というふうに使えます。
laughter:笑い
例文
I had to hold back laughter during the serious meeting.
真面目な会議中、笑いをこらえなければならなかった。
had to:~しなければならなかった ※ have to の過去形
during:~の間
serious:真面目な、シリアスな、深刻な
meeting:会議
参考にしてみてください。
Japan