doi

doiさん

2025/06/10 10:00

飲食店の迷惑客を目撃してしまった を英語で教えて!

横暴な振る舞いをする客を見て不快な気分になった時に「飲食店の迷惑客を目撃してしまった」と英語で言いたいです。

0 151
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/24 23:11

回答

・I have seen an annoying guest at the restaurant.

「飲食店の迷惑客を目撃してしまった」は上記のように表現します。

「~を目撃してしまった」は have(has) seen ~ と表現します。seen は see の過去分詞です。
「迷惑客」とは「迷惑な客」なので、そのまま直訳して an annoying guest とします。
「飲食店」は「レストラン」なので、英語でも restaurant とします。

例文
I have seen an annoying guest at the manga cafe.
漫画喫茶で迷惑客を見てしまった。

*manga cafe:漫画喫茶

He took the video of an annoying guest at the restaurant.
彼はレストランにいた迷惑客の動画を撮影した。

*take the video of ~:~の動画を撮影する

参考にしてみてください!

役に立った
PV151
シェア
ポスト