Danieleさん
2025/06/10 10:00
歩数計の数字が伸びなくてショック を英語で教えて!
意外と動いていなかった事実にショックを受ける時に「歩数計の数字が伸びなくてショック」と英語で言いたいです。
回答
・I’m shocked my pedometer didn't go up much.
「歩数計の数字が伸びなくてショック(だ。)」は、上記のように表せます。
shocked : ショックを受けた、驚いた(形容詞)
・強い驚きや失望を表す単語です。
pedometer : 歩数計(名詞)
・「ピダミタァ」と読み、 o にアクセントをおきます。
didn’t go up : 増えなかった、伸びなかった
・ go up は「上がる」や「上昇する」という意味の句動詞です。
much : あまり、多く(副詞)
I’m shocked my pedometer didn't go up much. I thought I walked a lot today.
歩数計の数字が伸びなくてショックだ。今日はたくさん歩いたと思った。
Japan