Alice

Aliceさん

2025/06/10 10:00

発送が遅すぎてイライラ を英語で教えて!

通販で商品がなかなか届かない時に「発送が遅すぎてイライラ」と英語で言いたいです。

0 34
kitty64

kitty64さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/15 10:25

回答

・I’m getting frustrated because my order hasn’t shipped yet.
・The shipping is taking forever, and it’s really frustrating.

1. I’m getting frustrated because my order hasn’t shipped yet.
注文がまだ発送されてなくて(=発送が遅すぎて)イライラ。

I’m getting + 形容詞:〜になってきている
「だんだんイライラしてきた」という心情の変化を表します。
frustrated:イライラした・欲求不満の
hasn’t shipped yet:まだ発送されていない
現在完了形で「今までずっと発送されてない」状態でふ。

文法構造
主語(I)+be動詞 + getting + 形容詞
+理由(because + 主語 + 現在完了)

例文
I’m getting frustrated because my order hasn’t shipped yet.
注文がまだ発送されなくてイライラしてきたよ。

2 . The shipping is taking forever, and it’s really frustrating.
発送が遅すぎてほんとイライラ。

take forever:ものすごく時間がかかる
frustrating:イライラさせる(状形容詞/況・物に使う)

文法構造
主語(The shipping)+ is taking(進行形)+ forever(副詞)and + it’s(it is)+ really(強調)+ frustrating(形容詞)

例文
The shipping is taking forever, and it’s really frustrating. I can't!
発送が遅すぎて、ほんとにイライラする。もう無理!

役に立った
PV34
シェア
ポスト