
Aliceさん
2025/06/10 10:00
発送が遅すぎてイライラ を英語で教えて!
通販で商品がなかなか届かない時に「発送が遅すぎてイライラ」と英語で言いたいです。
回答
・I’m getting frustrated because my order hasn’t shipped yet.
・The shipping is taking forever, and it’s really frustrating.
1. I’m getting frustrated because my order hasn’t shipped yet.
注文がまだ発送されてなくて(=発送が遅すぎて)イライラ。
I’m getting + 形容詞:〜になってきている
「だんだんイライラしてきた」という心情の変化を表します。
frustrated:イライラした・欲求不満の
hasn’t shipped yet:まだ発送されていない
現在完了形で「今までずっと発送されてない」状態でふ。
文法構造
主語(I)+be動詞 + getting + 形容詞
+理由(because + 主語 + 現在完了)
例文
I’m getting frustrated because my order hasn’t shipped yet.
注文がまだ発送されなくてイライラしてきたよ。
2 . The shipping is taking forever, and it’s really frustrating.
発送が遅すぎてほんとイライラ。
take forever:ものすごく時間がかかる
frustrating:イライラさせる(状形容詞/況・物に使う)
文法構造
主語(The shipping)+ is taking(進行形)+ forever(副詞)and + it’s(it is)+ really(強調)+ frustrating(形容詞)
例文
The shipping is taking forever, and it’s really frustrating. I can't!
発送が遅すぎて、ほんとにイライラする。もう無理!