saeさん
2025/06/10 10:00
こだわり強すぎて引かれる を英語で教えて!
自分の趣味や意見に頑固になりすぎて周りが引いてしまう時に「こだわり強すぎて引かれる」と英語で言いたいです。
回答
・People judge me by how picky I am.
「こだわり強すぎて引かれる」は上記のように表現します。
もともと judge は「裁く」という意味が強いですが、ここでは「人々から引かれている状況」=「裁かれている状況」と捉えています。
judge〇〇で「〇〇を裁く」と言えるので裁かれている人が〇〇には入ります。
例えば Don't judge me で「私を裁くな」、We need to judge studentsで「生徒たちを裁かなければいけない」などと使えます。
by〜で裁かれている理由を述べることができます。
その後に続いている how picky I am の文法は感嘆文です。
感嘆文は、how + 形容詞 + 主語 + 動詞 の順番で文章ができます。
感情や程度を強調する時に用いられます。
picky は「好き嫌いが多い」「こだわりが強い」などという意味があります。
よくご飯中に親が子供に対して Don't be picky, eat it all! 「好き嫌いしないで全部食べなさい」というフレーズを耳にすることがあります。
例)
Don't be surprised but, people judge me by how picky I am.
驚かないで欲しいのですが、こだわりが強すぎて引かれます。
Don't be 〇〇で「〇〇しないで、するな」と言う命令文です。
そのため Don't be surprised で「驚かないで」と表現できます。
参考にしてみてください。
Japan