onodera saki

onodera sakiさん

2025/06/10 10:00

首コリがひどくてマッサージ行きたい を英語で教えて!

デスクワークで首肩がバキバキになった時に「首コリがひどくてマッサージ行きたい」と英語で言いたいです。

0 148
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/12 10:46

回答

・My neck is so stiff, so I want to get a massage.

「首コリがひどくてマッサージ行きたい」は構文として上記のように表します。

stiff:硬直した、ぴんと張った、こっている(形容詞)
「ひどく」の副詞 so を加えて強調します。
get a massage:マッサージをうける(他動詞と名詞の組み合わせ)
本件では「マッサージに行く」は上記と同義で使われています。

前半は第二文型(主語[My neck]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[so stiff:こりがひどい])です。

後半は第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to get a massage:マッサージに行くこと)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV148
シェア
ポスト