onodera sakiさん
2025/06/10 10:00
首コリがひどくてマッサージ行きたい を英語で教えて!
デスクワークで首肩がバキバキになった時に「首コリがひどくてマッサージ行きたい」と英語で言いたいです。
回答
・My neck is so stiff, so I want to get a massage.
「首コリがひどくてマッサージ行きたい」は構文として上記のように表します。
stiff:硬直した、ぴんと張った、こっている(形容詞)
「ひどく」の副詞 so を加えて強調します。
get a massage:マッサージをうける(他動詞と名詞の組み合わせ)
本件では「マッサージに行く」は上記と同義で使われています。
前半は第二文型(主語[My neck]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞句[so stiff:こりがひどい])です。
後半は第一文型(主語[I]+動詞[want])に目的語となる名詞的用法のto不定詞(to get a massage:マッサージに行くこと)を組み合わせて構成します。
Japan