ruiさん
2025/06/10 10:00
音楽ないと作業できない を英語で教えて!
無音だと集中できない人の性格を表現したいです。
回答
・I can’t work without music.
・I get distracted without background music.
・I need music to concentrate.
1. I can’t work without music.
音楽ないと作業できない。
can’t work:助動詞+動詞「働けない / 作業できない」
without:前置詞「〜なしで」
music:名詞「音楽」
文法構造
I(主語)+ can’t(助動詞の否定)+ work(動詞)+ without music(前置詞句)
例文
I can’t work without music—it helps me focus.
音楽がないと作業できない。集中する助けになるんだ。
2. I get distracted without background music.
音楽がないと気が散ってしまう(=音楽ないと作業できない)。
get distracted:気が散る(受け身の形)
without background music:BGMなしで
文法構造
I(主語)+ get distracted(受動形)+ without background music(前置詞句)
例文
I get distracted without background music, even if I try to focus.
BGMがないとすぐ気が散っちゃう。頑張って集中してもね。
3. I need music to concentrate.
集中するには音楽が必要(=音楽ないと作業できない)。
need:動詞「必要とする」
to concentrate:不定詞「集中するために」
「何のために必要か」を説明する目的用法の不定詞です。
文法構造
I(主語)+ need(動詞)+ music(目的語)+ to concentrate(不定詞)
例文
I need music to concentrate—silence makes me anxious.
集中するには音楽がいる。無音だと落ち着かなくなる。
Japan