Watanabe kouki

Watanabe koukiさん

2025/06/10 10:00

家族の予定合わない を英語で教えて!

みんなバラバラで一緒に出かけられない時に嘆きたいです。

0 167
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/12 23:07

回答

・My family's schedule never match.

「家族の予定合わない」は上記のように表現します。

family's schedule で「家族の予定」を表しています。
「〇〇の〜」と表現したい時は〇〇にアポストロフィー(')と s をつけて文を続けます。
例えば、My mother's bag 「私の母の鞄」のように使えます。

never は「一度も」「絶対にない」と言った完全否定の時に用いられます。
match は「予定がマッチする」=「予定が合う」と表現したい時に使えます。

例)
My family's schedule never match so we can't go to Disneyland.
家族の予定が合わないのでディズニーランドに行けません。

so〜で「〜ので、〜なので」と理由を述べることができます。
後に続く文は主語と動詞が入った完全な文章が必要です。

参考にしてみてください。

役に立った
PV167
シェア
ポスト