BABAさん
2024/12/19 10:00
家族全員の予定をあわせて を英語で教えて!
家族旅行を企画しているので、「家族全員の予定をあわせて行こうね」と言いたいです。
回答
・coordinate everyone’s schedule
・align the family’s schedules
1. coordinate everyone’s schedule
家族全員の予定をあわせて
coordinate は「全体を管理・整理して調整する」ニュアンスが強く、より具体的にスケジュールを整えている印象を与えます。
Let’s coordinate everyone’s schedule and go together.
家族全員の予定をあわせて行こうね。
coordinate : 調整する
schedule : 予定
go together : 一緒に行く
2. align the family’s schedules
家族全員の予定をあわせて
align は「揃える、一致させる」という意味が強く、比較的シンプルに「方向性を合わせる」ニュアンスが含まれています。
Let's align the family’s schedules and go together.
家族全員の予定をあわせて行こうね。
align : 揃える、一致させる
参考になれば幸いです。