
suzuki.mさん
2025/06/10 10:00
パクチー克服したい を英語で教えて!
香りが苦手だけど食べられるようになりたい時に言いたいです。
回答
・I want to overcome my dislike of cilantro.
「パクチー克服したい」は上記のように表現することができます。
overcome (動詞)は「克服する、乗り越える」という意味で、何か困難なことや克服したいことを行動することによって乗り越える、打ち勝つというニュアンスがあります。
I overcome my dislike of ~で「私の嫌いな~を克服する」という意味の便利なフレーズです。
dislike は、like「好き」の反対語で、「嫌う、嫌がる」という意味をもつ名詞です。動詞として使用することもできます。
例)
I dislike cilantro.
私はパクチーが嫌いです。
「パクチー」は、cilantro といいます。
例文
I want to overcome my dislike of cilantro. I don't like the smell of it.
パクチー克服したい。その香りが苦手です。
smell: におい
ちなみに「克服する」という意味で、get over を使うこともできます。こちらは「時間をかけて乗り越える、立ち直る、前に進む」というニュアンスが含まれます。また、困難であったことを忘れたり、苦手意識があったものが気にならなくなるというニュアンスの違いもありますが「克服する」という意味で使うことができます。
例)
I want to get over my dislike of cilantro.
パクチー克服したい。
参考にしてみてください。