
meiさん
2025/06/20 10:00
この料理にパクチーは入っていますか? を英語で教えて!
海外旅行先のレストランで苦手な食材を確認するため、「この料理にパクチーは入っていますか?」と英語で質問したいです。

回答
・Is a coriander included in this meal?
「この料理にパクチーは入っていますか?」は上記のように表現します。
食材の「パクチー」を英語で表現すると、coriander となります。「パクチー」はタイ語が由来になっている言葉で、英語ではありません。
「料理に~が入っていますか?」とは「料理に~が含まれていますか?」と同義です。
よって「含む」を意味する動詞の include を用いて Is a coriander included in this meal? とすれば「この料理にパクチーは含まれていますか?⇒この料理にパクチーは入っていますか?」となります。
「パクチー」を主語にもっていくので、include は受動態にする必要があります。
例文
Is a chili pepper included in this meal?
この料理に唐辛子は入っていますか?
*chili pepper:唐辛子
参考にしてみてください!
関連する質問
- アレルギーがあるのですが、この料理には何が入っていますか? を英語で教えて! この料理には何が入っていますか? を英語で教えて! この料理には何が入っていますか? を英語で教えて! この料理にはグルテンが含まれていますか? を英語で教えて! この料理には乳製品が含まれていますか? を英語で教えて! この料理にはピーナッツが使われていますか? を英語で教えて! この料理には肉が使われていますか? を英語で教えて! この料理には、ナッツ類は使われていますか? を英語で教えて! この料理にはどんな食材が入ってるの? を英語で教えて! この料理にナッツは含まれていますか? を英語で教えて!