Nagumo Misaさん
2025/06/10 10:00
片道切符の旅に出たい を英語で教えて!
目的地を決めず、片道だけ買って気ままに旅したい気持ちを言いたいです。
回答
・I want to take a one-way trip.
「片道切符の旅に出たい」は上記のように表現できます。
one-way trip は「片道の旅」という意味で、復路の予定を立てずに行くニュアンスを持ちます。
ただし、「目的地を決めずに」という意味は含まれていませんので、その意味を持たせたい場合は、 with no fixed destination (目的地を決めずに)というようなフレーズを付け加えると良いと思います。
want to:~したい
take a trip:旅をする
with:〜を持って、〜の状態で
no:~ない
fixed destination:決まった目的地
例文
I want to take a one-way trip to discover new places and meet new people, and feel a sense of freedom I've never felt before.
新しい場所を発見して、新しい人に会うために片道の旅に出たい。そして今まで感じたことのない自由を感じたい。
discover:発見する
meet:会う
a sense of:~の感覚
freedom:自由
have never 過去分詞:~したことがない
before:今まで
参考にしてみてください。
Japan