Tao

Taoさん

2025/06/10 10:00

人狼ゲームが苦手すぎる を英語で教えて!

嘘をついたり推理したりするゲームが下手な時に使いたいです。

0 145
kitty64

kitty64さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/13 23:52

回答

・I’m terrible at playing Werewolf.
・I can’t handle social deduction games.
・I get super anxious playing games like Werewolf.

1. I’m terrible at playing Werewolf.
人狼ゲームが苦手すぎる。

I’m terrible at ~:〜がひどく苦手
playing Werewolf:人狼をプレイすること

文法構造
主語(I)+be動詞(am)+形容詞句(terrible at + 動詞ing)

例文
I’m terrible at playing Werewolf—I just can’t lie with a straight face.
人狼ゲーム苦手すぎ!うまく嘘つけないんだよね。

with a straight face:真顔で。 嘘をつくときにバレやすい人にぴったりの表現です。

2. I can’t handle social deduction games.
人狼ゲームが苦手すぎる。

can’t handle ~:〜をうまくこなせない、耐えられない
social deduction games:正体隠し系のゲーム人狼系の総称

文法構造
主語(I)+助動詞(can’t)+動詞の原形(handle)+名詞(social deduction games)

例文
I can’t handle lying or tricking people, so social deduction games stress me out.
嘘をついたり人をだますのが無理で、正体隠し系のゲームってストレスなんだよね。

lying or tricking people:嘘をつく、人をだます
“or” は「または」ですが、この場合は2つとも嫌いという意味で使えます。

3. I get super anxious playing Werewolf.
人狼すると超不安になる(=苦手すぎる)。

get anxious:不安になる、緊張する
super:とても、超〜(強調する口語表現)

文法構造
主語(I)+動詞(get)+形容詞(anxious)+動名詞(playing〜)

例文
I get super anxious playing Werewolf—I overthink every little thing.
人狼苦手。全部深読みしすぎちゃう。

overthink:考えすぎる
every little thing:細かいこと全部

役に立った
PV145
シェア
ポスト