Takaakiさん
2025/06/10 10:00
一日中パジャマで過ごしたい を英語で教えて!
休日に着替えずにゴロゴロしたい時の欲望を言いたいです。
回答
・I want to stay home wearing my pajamas all day.
・I feel like spending time wearing my pajamas all day.
1. I want to stay home wearing my pajamas all day.
一日中パジャマで過ごしたい。
wear:~を身に着ける→着ている
put on「衣類を着る」に対し wear「着ている」は衣類等を身に着けている状態を表します。例えば wear a shirt「シャツを着ている」や wear one's gloves 「手袋をつけている」の様に使います。ここでは現在分詞「~しながら」を使い、stay home wearing my pajamas「パジャマを着ながら家に居る」のように同時にする2つの行為を表します。
例文
I want to stay home wearing my pajamas all day without thinking about work.
仕事は気にせずに、一日中パジャマで過ごしたい。
2. I feel like spending time wearing my pajamas all day.
一日中パジャマで過ごしたい。
feel like + 動名詞:~する気分です
want to よりも、やんわりと自分の欲求や願望を伝えます。ここでは「~する気分」→「~がしたい」と考え、feel like spending time wearing my pajamas 「パジャマを着て(時間を)過ごしたい」を意味しています。ここでも現在分詞 wearing「着ている状態で~」が前の spend time を修飾しています。
例文
Whenever I have my day off, I feel like spending time wearing my pajamas all day.
休日はいつも、一日中パジャマで過ごしたい。
day off:休日
Japan