Uchiumi Katsunori

Uchiumi Katsunoriさん

2025/06/10 10:00

愚痴ってもいい? を英語で教えて!

ストレス発散のために誰かに文句を聞いてもらいたい時に使いたいです。

0 144
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 09:46

回答

・Can I vent?

「愚痴ってもいい?」は、上記のように表せます。

can I 〜 ? : 〜してもいいですか?、(私が)〜出来ますか?
・カジュアルなニュアンスの表現で、could I 〜 ? とすると、丁寧なニュアンスになります。

vent : 排出する、発散する(動詞)
・「不満などを排出する」「愚痴る」といった意味も表せます。

例文
Can I vent? There are a lot of problems at my workplace.
愚痴ってもいい?問題の多い職場なんだわ。

※there is(are)〜 は「〜がある」という意味の表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。
※a lot of は「たくさんの」「多くの」といった意味の表現ですが lots of とすると、カジュアルなニュアンスが強くなります。

役に立った
PV144
シェア
ポスト