Koichi Nishi

Koichi Nishiさん

2025/06/10 10:00

悪天候だけど出かける? を英語で教えて!

天気が悪いけど予定を強行するか迷う時に言いたいです。

0 36
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 22:52

回答

・It's bad weather, but do you still want to go out?

「悪天候だけど出かける?」は上記のように表現することができます。

Do you still want to go out? は「それでも出かけたい?」という意味です。

sill は「それでも、それにもかかわらず」という意味があります。ただ、「出かけたいのか?」と尋ねるのではなく、「今、天気が悪いという状況だけど、それでもまだ出かける気はあるのか?」といったニュアンスがあります。

「go(行く)+ out (外に)」で「出かける、外出する」という意味です。日常的によく使われる句動詞です。

例文
It's bad weather, but do you still want to go out? In this weather, I'm not sure whether to go or not.
悪天候だけど出かける?この天気じゃ、行くべきかどうか迷うね。

I'm not sure: 確信がない、分からない
whether ~ or not: ~するべきかどうか

参考にしてみてください。

役に立った
PV36
シェア
ポスト