hiroko

hirokoさん

2024/12/19 10:00

悪天候のせいで2時間飛行機が遅れてます を英語で教えて!

会議に間に合わないときに「悪天候のせいで2時間飛行機が遅れてます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 44
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/12 20:26

回答

・The flight is delayed two hours due to the bad weather.
・The flight is two hours late due to the bad weather.

1. The flight is delayed two hours due to the bad weather.
悪天候のせいで2時間飛行機が遅れてます。

be delayed を使った表現です。こちらは「〜が遅れる」の意味をもち、飛行機や電車など乗り物が遅延している時によく使われる表現です。
また due to は「〜が原因で」を表す単語です。後には名詞をおき、類義語としては because of などです。

2. The flight is two hours late due to the bad weather.
悪天候のせいで2時間飛行機が遅れてます。

こちらは be late を使った表現です。1の be delayed と同じく「〜が遅れる」の意味がありますが、使い方が少し違います。下記に記載いたしますので参考までにご活用ください。
be late 遅れるものが「人」「乗り物」何でも使える表現。
be delayed 遅れるものが「乗り物」の時にのみ使える表現。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV44
シェア
ポスト