Yu Matsuzakaさん
2025/06/10 10:00
アニメ一気見しよう を英語で教えて!
シリーズをまとめて視聴したい時の提案を表現したいです。
回答
・How about binge-watching an anime series?
「アニメ一気見しよう」は上記のように表現することができます。
何かを提案したい場合には、How about ~ing? で表現することが可能です。
Why don't we ~? でも表現可能で、こちらはより積極的に提案したい時に使うと良いでしょう。
binge はあまり聞きなれない単語かもしれませんが「度を越して楽しむ」といった意味があります。
binge のみで動詞として使用することもできますが、binge-watch で「一気見を楽しむ」という動詞として使うこともあります。
A: I try not to binge on social media, but it's hard. I spent 6 hours on it yesterday.
SNS見すぎないようにしてるんだけど、難しいんだよね。昨日6時間もSNSやっちゃった。
B: Why don't we binge-watch a Korean drama instead? I'm sure you'll like it.
代わりに私と韓国ドラマ一気見しない?あなた韓国ドラマ好きだと思うな。
参考にしてみてください。
Japan