wataru

wataruさん

2025/06/10 10:00

コンビニスイーツ制覇したい を英語で教えて!

新作スイーツを全部試したい意気込みを伝えたいです。

0 152
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/17 15:02

回答

・I wanna conquer convenience store sweets.

「コンビニスイーツ制覇したい。」は、上記のように表せます。

want to 〜 : 〜したい
・直接的でカジュアルなニュアンスのある表現になります。
(wanna は want to を略したスラング表現です)

conquer : 制覇する、征服する(動詞)
・軍事的な意味に限らず、抽象的なニュアンスでも使われます。

convenience store : コンビニ
・store は「店」という意味の名詞ですが「販売のみを行う店」「小売店」などに対して使われる表現です。
・アメリカでは、コンビニがガソリンスタンドと併設されていることが多いので「コンビニ」のことを gas station(ガソリンスタンド)と表現したりします。

sweets : スイーツ、甘いもの(名詞)

例文
I wanna conquer convenience store sweets. There are a lot of tasty ones.
コンビニスイーツ制覇したい。美味しいものがたくさんあるんだ。

※there is(are)〜 は「〜がある」という意味の表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。
※a lot of は「たくさんの」「多くの」といった意味の表現ですが、lots of とするとカジュアルなニュアンスが強くなります。

役に立った
PV152
シェア
ポスト