Suzukaさん
2025/06/05 10:00
スイーツ真壁 を英語で教えて!
プロレスラーのように甘いもの好きキャラを英語でなんというのですか?
回答
・someone who has a sweet tooth
「スイーツ真壁」は、上記のように表現することができます。
プロレスラーの真壁さんのようにスイーツや甘いものが大好きな人のことを英語では、「〜な人」という意味のフレーズ someone who 〜 というフレーズを使って表現することができます。
今回の場合、「甘いものが好きな人」なので、〜 の部分には「甘党である」という意味の have(has) a sweet tooth というフレーズを当てはめましょう。
have a sweet tooth は「甘党(である)」という慣用句で、英語の日常会話では頻繁に用いられます。
例文:
Do you happen to know someone who has a sweet tooth?
誰かスイーツ真壁のように甘党の人を知ってたりしない?
「happen to + 動詞」というフレーズを使うと、「(偶然)〜する」「(偶然)〜である」といったニュアンスを出すことができます。例文での動詞部分には、「知っている」という意味の動詞 know を当てはめました。
Japan