satomi

satomiさん

2025/06/10 10:00

推しカプ最高 を英語で教えて!

漫画やアニメなどのカップリングが最高と思った時に「推しカプ最高!」と言いたいです。

0 146
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/26 19:24

回答

・My fav’s shipping is fire.

「推しカプ最高。」は、上記のように表せます。

fav : お気に入り、推し、好きなもの(名詞)
・favorite を略したスラング表現になります。

shipping : 配送、運送、輸送(名詞)
・スラング的に「(漫画やアニメキャラ同士の)カップリング」という意味でも使われます。

fire : 火、火事(名詞)
・スラング的に「素晴らしい」「最高」「(ポジティブな意味の)ヤバい」といった意味でも使われます。

例文
My fav’s shipping is fire! You should check it definitely!
推しカプ最高!絶対、チェックした方がいい!

※should は「~した方がいい」「~するべき」「~なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「~して」「~しょう」といったニュアンスでも使えます。
(似た意味を表す助動詞 shall の過去形ですが shall と比べて柔らかいニュアンスになります)

役に立った
PV146
シェア
ポスト