Hana

Hanaさん

2025/06/10 10:00

ルーティン崩壊 を英語で教えて!

いつもの習慣が乱れてしまったときに「ルーティン崩壊」と言いたいです。

0 122
mina_tmpltn

mina_tmpltnさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/18 04:02

回答

・My routine was disrupted.

「ルーティン崩壊」は上記のように表現することができます。

routine: ルーティン、日常の仕事、日課となっていること
毎日の習慣になっている決まりきったことを指します。ちなみに、「毎日の決まった仕事、習慣」を daily routine と表現できます。

disrupt: 邪魔する、妨げる、崩壊する
何かスムーズにいっていた物事が、予期せぬ出来事などによって、乱れたり中断してしまう状態を表します。be 動詞 + disrupted は受け身「~される」の文ですので、「邪魔される、妨げられる、崩壊される」となります。

例文
My routine was disrupted. I need to get back into my normal routine.
ルーティン崩壊した。いつもの習慣をとりもどさないと。

get back into ~: ~を取り戻す、~を再び始める

参考にしてみてください。

役に立った
PV122
シェア
ポスト