Iwasakiさん
2025/06/10 10:00
笑いの沸点が低い を英語で教えて!
ちょっとしたことで笑ってしまう状態を「笑いの沸点が低い」と言いたいです。
回答
・have a low laugh threshold
・be easily tickled
1. have a low laugh threshold
笑いの沸点が低い
「低い笑いの限界点を持っている」と直訳できます。
low : 低い(形容詞)
laugh : 笑い(名詞)
threshold : 閾値、限界点(名詞)
・「スレシホウルド」と読み、e にアクセントをおきます。
I have a low laugh threshold. I like comedy movies.
私は笑いの沸点が低い。コメディ映画が好きだ。
2. be easily tickled
笑いの沸点が低い
「簡単に笑わされる」 と直訳できます。
easily : 簡単に、すぐ(副詞)
tickled : くすぐられた、笑わされた(形容詞)
・「くすぐる」という意味の動詞 tickle の過去分詞形で、比喩的に「喜ばせる」「楽しませる」という意味でも使われます。
He is easily tickled. Let's make him laugh.
彼は笑いの沸点が低い。彼を笑わせよう。
Japan