Jojoさん
2025/06/10 10:00
映像盛れする を英語で教えて!
動画撮影したときに実物より良く見えるときに「映像盛れする」と言いたいです。
回答
・look good on camera
・come off great on camera
1. look good on camera
映像盛れする
「映像で良く見える」と直訳できます。
look : 〜に見える(動詞)
good : 良い、かっこいい(形容詞)
on camera : カメラで、映像で
I look good on camera in this video.
この動画、私が映像盛れする。
2. come off great on camera
映像盛れする
come off : 〜のように見える、という印象を与える
・come off にはさまざまな意味があり、他にも「落ちる」や「うまくいく」という意味を持ちます。
I come off great on camera, way better than in person.
私は映像盛れする、リアルより全然いい。
way better than : 〜よりずっと良い
in person : 直接会う、直々に
Japan