natsuo

natsuoさん

2025/06/10 10:00

三度寝幸せ を英語で教えて!

二度寝どころか三度寝までしてしまうときに「三度寝幸せ」と言いたいです。

0 94
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/24 10:10

回答

・triple snooze bliss

「三度寝幸せ」は、上記のように表せます。

triple : 三倍、三つの(形容詞)
・「トリプル」と読みます。

snooze : うたた寝、寝直し(名詞)
・「スヌーズ」と読みます。一般的な「睡眠」を表す sleep を使っても良いですが、snooze はアラーム後の短い寝直しや気軽な睡眠を指します。「三度寝」のニュアンスにぴったりの表現です。

bliss : 至福、幸せ(名詞)
・一般的な「幸せ」を表す単語は happiness ですが、bliss はより感情的かつ詩的なニュアンスを持ちます。三度寝のささやかな幸せを「至福」と表現するのにぴったりな単語です。

Triple snooze bliss is the best part of a lazy morning.
三度寝幸せ、怠惰な朝の最高の瞬間だ。

lazy : 怠惰な(形容詞)

役に立った
PV94
シェア
ポスト