Sadami

Sadamiさん

2025/06/10 10:00

猫背矯正中 を英語で教えて!

姿勢の悪さを治したいときに「猫背矯正中」と言いたいです。

0 132
Konanana

Konananaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/20 18:14

回答

・I'm working on correcting my posture.

「猫背矯正中」は上記のようにすることが表現できます。

work on ~ は「~に取り組む」という意味なので、「~中」と言い換えることができます。

「猫背」は英語で hunchback や rounded shoulders とも言えますが、correcting my posture の方が「猫背矯正」という意味で自然な表現となります。

correct: 修正する、正す、補正する
posture: 姿勢

例文
I'm working on correcting my posture because I'm concerned about my body shape. I hope it will make my figure look nicer.
体形が気になるので、猫背矯正中です。体形がきれいになったらいいな。

be concerned about ~: ~について心配である、~について不安である
make + A + 形容詞/動詞の原形: Aを~させる

役に立った
PV132
シェア
ポスト