iriyama

iriyamaさん

2025/06/10 10:00

クラファン挑戦中 を英語で教えて!

クラウドファンディングを立ち上げているときに「クラファン挑戦中」と言いたいです。

0 181
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/24 09:52

回答

・I'm currently running a crowdfunding campaign.

「クラファン挑戦中」は「現在クラウドファンディングキャンペーンを実施中です」のニュアンスで上記のように表します。

currently:現在(副詞)
run:管理する、運営する、実施する(他動詞)
・「走る」以外の意味があります。
・名詞 challenge は「何か困難な課題や競争」を指すニュアンスが強いため「挑戦」は「実施」のニュアンスで上記の方が自然な表現です。

現状を述べるので現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[running]+目的語[crowdfunding campaign])に副詞(currently)です。

目的に関する情報を加えて応用しましょう。

I'm currently running a crowdfunding campaign to fund my creative project.
創作プロジェクトの資金を集めるためにクラファン挑戦中。

fund:資金を供給する(他動詞)

副詞的用法のto不定詞(to fund my creative project:創作プロジェクトの資金を集めるために)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV181
シェア
ポスト