shungoさん
2025/06/10 10:00
水族館デート推し を英語で教えて!
デートは水族館がいちばんだと思うときに「水族館デート推し」と言いたいです。
回答
・recommend the date at the aquarium
「水族館デート推し」は上記のように表現します。
正確には「水族館でデートすることを推す」なので、これをそのまま直訳します。
「推し」はこの場合「勧める」の意味なので、recommend を用います。
recommend the date で「デートを勧める⇒デートを推す」です。恋人との「デート」は、英語でも date とします。日付を意味する date とつづりは一緒です。
「水族館」は英語で aquarium です。the date at the aquarium とすれば「水族館でのデート⇒水族館デート」となります。
例文
I recommend the date at the amusement park.
遊園地デートを推すよ。
*amusement park:遊園地
参考にしてみてください!
Japan