Carlottaさん
2024/03/07 10:00
このバスは水族館へ行きますか? を英語で教えて!
バスに乗るときに「このバスは水族館へ行きますか?」と言いたいです。
回答
・Does this bus go to the aquarium?
・Is this the bus to the aquarium?
・Can you tell me if this bus heads to the aquarium?
Does this bus go to the aquarium?
このバスは水族館へ行きますか?
Does this bus go to the aquarium? は、バスが水族館に行くかどうかを確認するための質問です。旅行者や観光客が特定の目的地に行くために、公共交通機関のルートを確かめる際に使います。例えば、観光地の近くにあるバス停で、この質問を運転手や他の乗客に尋ねるシチュエーションが考えられます。この質問は、道に迷わず目的地に到着したいときに役立ちます。日本語では「このバスは水族館に行きますか?」に相当します。
Is this the bus to the aquarium?
このバスは水族館へ行きますか?
Does this bus go to the aquarium?
このバスは水族館へ行きますか?
Is this the bus to the aquarium?は、直接的でカジュアルな質問で、バス停でバスが来た瞬間や、急いでいる時に使われます。一方、Can you tell me if this bus heads to the aquarium?は、もう少し丁寧で間接的な表現です。バスの運転手や他の乗客に対して少し余裕を持って尋ねる時に適しています。前者はフレンドリーな感じで、後者は丁寧さや配慮を示すニュアンスがあります。文脈や相手に応じて使い分けることが多いです。
回答
・Does this bus go to the aquarium?
・Is this bus going to the aquarum?
1. 「Does this bus go to ~?」で、「このバスは~へ行きますか?」と表現することができます。「水族館」は「aquarium」です。
Does this bus go to the aquarium in the city center?
「このバスは、市内中心部の水族館に行きますか?」
2. また、「Is 〇〇 going to ~?」ということで「〇〇は~へ行きますか?」と表現できます。
Is this bus going to the ABC hospital near the central station?
「このバスは、中央駅行き近くのABC病院へは行きますか?」