noritakaさん
2025/06/10 10:00
小説家ごっこ を英語で教えて!
友達と創作アイデアを出し合う遊びを「小説家ごっこ」と言いたいです。
回答
・play novelist
・play pretend as novelist
1. play novelist
小説家ごっこ(をする)
play : 遊ぶ、演じる(動詞)
・「遊ぶ」という意味で一般的に使われますが、、役割を演じる遊びに対しても使うことができます。
novelist : 小説家(名詞)
・「ノヴェリスト」と読み、最初の o にアクセントをおきます。
Let’s play novelist and brainstorm story ideas!
小説家ごっこして、ストーリーのアイデアを出し合おう!
brainstorm : ブレインストーミングを行う(動詞)
・集団で自由にアイデアを出し合い、新しい発想を生み出すための会議手法を意味します。
2. play pretend as novelist
小説家ごっこ(をする)
pretend : 〜のふりをする(動詞)
・ play pretend で「ごっこ遊びをする」という意味で、子どもの遊びによく使われる表現ですが、大人が創作ごっこをするときにも使えます。
as : 〜として(前置詞)
We’re playing pretend as novelists.
私たちは小説家ごっこをしている。
Japan