Fumikoさん
2025/06/10 10:00
粉もんパーティー を英語で教えて!
たこ焼きやお好み焼きなど粉ものをみんなで作る会を「粉もんパーティー」と言いたいです。
回答
・party featuring dishes made from flour
「小麦粉で作られた料理が楽しめるパーティー」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。
feature:特集する、主に取り上げる(他動詞)
dish:料理(可算名詞)
made from:~で作られた(過去分詞句)
素材が変化した場合に使われます。素材が変わっていない場合には made of とします。
名詞 party を現在分詞句 featuring dishes made from flour (小麦粉で作られた料理を取り上げた)で後置修飾します。
フレーズを用いた例文を紹介します。
We hosted a party featuring dishes made from flour.
粉もんパーティーを開いたでぇ。
host:開催する、主催する(他動詞)
第三文型(主語[We]+動詞[hosted]+目的語[party featuring dishes made from flour])です。
Japan