Sana

Sana さん

2025/06/10 10:00

パン作り沼にハマる を英語で教えて!

手ごねパンなど自宅でパン作りに熱中する状態を「パン作り沼にハマる」と言いたいです。

0 33
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/25 11:32

回答

・get hooked on baking bread

「沼にハマる」は同じ意味の語の繰り返しなので「パン作りに沼る(ハマる)」のニュアンスで上記のように表します。

get:~の状態になる(自動詞)
hooked:に夢中になって、沼った(形容詞)
baking bread:パン作り(動名詞句)

フレーズを用いた例文を紹介します。

I get hooked on baking bread at home, experimenting with new recipes every week.
家でパン作りに沼って毎週新しいレシピを試してる。

experiment:実験をする、試す(自動詞)

前半の主節は第二文型(主語[I]+動詞[get]+主語を補足説明する補語の形容詞[hooked])に副詞句(on baking bread at home:家でパン作りに)です。

後半は主節の結果を表す現在分詞構文(experimenting with new recipes every week:毎週新しいレシピを試してる)です。

役に立った
PV33
シェア
ポスト